网站首页 >> 科研信息
康宁液对中医药的深度挖掘与传承
来源:本站 作者:管理员 日期:2020/7/16 23:08:55
康宁液简介Introduction of Corning liquid

针对人类生存环境的不断恶化,多种细菌病毒的出现,世界传统文化研究院、世界中医药研究学会专家团队深度剖析中国古籍配方,经过二十多年的潜心研究,从植物中提取有效成分,按照传统中医“五行理论”,运用微纳米等专利技术进行草本复配,成功研制了具有多用途、多功效的纯植物源产品——康宁液。

In view of the continuousdeterioration of human living environment and the emergence of a variety ofbacteria and viruses, the expert team of the World Institute of traditionalculture and the World Institute of traditional Chinese medicine deeply analyzedthe formula of Chinese ancient books. After more than 20 years of intensiveresearch, the effective ingredients were extracted from plants, and herbs werecompounded according to the "five elements theory" of traditionalChinese medicine, using patent technologies such as micro nano technology,etc., which was successfully developed Kangning liquid, a pure plant sourceproduct with multiple uses and functions.

世界传统文化研究院、世界中医药研究学会研发的康宁液,采用的是中药萃取发酵技术,于2016年经上海疾控中心捡验,2017年又经河南省疾控中心、北京疾控中心检验,检验报告显示:本品对金黄色葡萄球菌、大肠杆菌、白色念珠菌有效抑菌率均高达99.99%,且无毒、无残留,无刺激。

The Corning liquid developedby the World Institute of traditional culture and the world society oftraditional Chinese medicine adopts the extraction and fermentation technologyof traditional Chinese medicine, which was tested by Shanghai CDC in 2016,Henan CDC and Beijing CDC in 2017. The test report shows that the effectiveantibacterial rate of the product against Staphylococcus aureus, Escherichiacoli and Candida albicans is 99.99%, and it is non-toxic No residue, nostimulation.

2016年,康宁液开始在日本弘前大学附属医院基础实验室进行实验,经多次科学实验证明本品对支原体病毒具有溶解作用,可以替代抗生素。后经弘前大学、东京大学及香港癌症研究所的科研人员联合攻关,找到了其抗病毒的机理:即植物复配抑菌液进入体内后会迅速产生大量的NK细胞所致。(NK细胞具有抗衰老抗病毒分解癌细胞三大作用),故对当前正在流行的冠状病毒肺炎具有预防和控制作用!

In 2016, Corning liquid beganto carry out experiments in the basic laboratory of the Affiliated Hospital ofHongqian University in Japan. After many scientific experiments, it has beenproved that this product has a dissolving effect on Mycoplasma virus and canreplace antibiotics. After the joint efforts of researchers from HongqianUniversity, Tokyo University and Hong Kong Cancer Research Institute, we foundthe mechanism of anti-virus: that is, a large number of NK cells will beproduced rapidly after the plant compound antibacterial solution enters thebody. NK cells have three functions: anti-aging, anti-virus and cancer celldecomposition. Therefore, NK cells can prevent and control the current epidemicof coronavirus pneumonia!

康宁液的治病机理是小分子穿透病菌的细胞膜,分解溶化细菌、真菌及支原体病毒的细胞。使之转化成蛋白质,营养成分,供给受损的细胞修复或被身体吸收。它与药物的原理截然不同,其它药物杀死的各种菌及病毒的尸体存在血液之中,遇到环境影响及条件变化它会从新复话,康宁液则是通过对对细菌、病毒的溶解、分化、吸收,达到标本兼治的效果。

The mechanism of Kangningsolution is that small molecules penetrate the cell membrane of bacteria,decompose the cells of bacteria, fungi and Mycoplasma virus. Convert it intoprotein, nutrients, and supplies damaged cells for repair or absorption by thebody. It is quite different from the principle of drugs. The corpses of variousbacteria and viruses killed by other drugs exist in the blood. Whenencountering the environmental impact and the change of conditions, it willreply from scratch. The Corning solution achieves the effect of treating boththe specimen and the virus through the dissolution, differentiation andabsorption of bacteria and viruses.

康宁液不仅对各种细菌、病毒有抑制作用,也是癌症患者的福音,该抑菌液40小时开始溶解癌细胞(肝癌、肺癌、胃癌、肠癌、食道癌、胸腺癌、宫颈癌等),经日本弘前大学医学部汉方医学研究会医学鉴定:使用康宁液能做到有病治病、无病早期预防的功效。因康宁液从76种纯植物中提取,不仅对人体正常细胞具有保护作用,同时还可修复已损伤的细胞。

Kangning liquid not only hasinhibitory effect on various bacteria and viruses, but also is a good news forcancer patients. It starts to dissolve cancer cells (liver cancer, lung cancer,stomach cancer, colon cancer, esophageal cancer, thymus cancer, cervicalcancer, etc.) in 40 hours. According to the medical identification of ChineseMedical Research Association of Medical Department of Hongqian University, Japan,Kangning liquid can achieve the effect of disease treatment and earlyprevention without disease. Yinkangning liquid, extracted from 76 kinds of pureplants, not only has the protective effect on human normal cells, but also canrepair the damaged cells.

流行性感冒期间,可用康宁液每天早、中、晚三次喷于呼吸道和眼睛外喷(闭眼),后舌下或口腔喷三至四下含15~30秒缓缓吞下,晨起、睡前在200cc水中加入三至五滴效果更好。有咳嗽、鼻塞症状者,同时加雾化以增强疗效。

Duringthe period of influenza, Kangning liquid can be sprayed on the respiratorytract and eyes three times a day in the morning, in the middle and in theevening (eyes closed), and then it can be sprayed under the tongue or mouththree to four times with 15-30 seconds to swallow slowly. It is better to addthree to five drops in 200cc water before getting up and going to bed in themorning. For those with cough and nasal obstruction, atomization is added toenhance the curative effect.

经过大量的实验证明:康宁液是对中国优秀传统医学的深度挖掘和最好传承,更起到了呵护生命、提高生命质量和品质的作用,人类因它的出现将充满爱与温馨!

Through a large number ofexperiments, it has been proved that Corning liquid is the best inheritance anddeep excavation of Chinese excellent traditional medicine, and it also plays arole in caring for life, improving the quality and quality of life. Humanbeings will be full of love and warmth because of its appearance!



友情链接: